
AURORA LUQUE
AURORA LUQUE (n. 1962, Almería, Spania) este în primul rând poetă, dar și traducătoare de poezie. Are un doctorat în filologie clasică acordat de Universitatea din Salamanca. Domeniile de interes ale Aurorei Luque în calitate de cercetătoare sunt lumea antică, literatura scrisă de femei (a publicat patru volume despre opera poetei iluministe María Rosa de Gálvez) și traducerile de poezie.
Recent i-au fost publicate volumele Un număr limitat de veri (Milenio, 2021, Premiul național de poezie, 2022) și Antologia homerică (Jákara, Málaga, 2022). I-a apărut a doua ediție a cărții Carpe amorem (Renaissance, 2021), precum și o traducere în suedeză a versurilor sale, Grip Natten (Ellerströms, 2022). În iunie 2023 editura Acantilado i-a publicat o antologie a operei poetice. În toamna lui 2023 îi va apărea la editura Vaso Roto traducerea Rugătoarelor lui Eschil.
A mai publicat și Gavieras (2020), Personal & Político (2015), La siesta de Epicuro (2008), Comrades of Ícaro (2003), Transitoria (1998), Carpe noctem (1994) și Problemas de doblaje (1990). I s-au acordat, printre altele, premiile: Loewe Poetry, Generación del 27, Andalucía de la Crítica și Accésit Adonáis.
A tradus mai ales din poezia Greciei antice: Poezii și scrisori de Sappho, If not Winter: Fragments of Sappho, de Anne Carson, Poete greco-romane: versuri rămase (toate trei în 2020), antologiile Aquel vivir del mar. Marea în poezia greacă (2015), Zarurile lui Eros. Antologie de poezie greacă erotică (2000). A tradus și din creația unor poete și poeți poeți precum Louise Labé, Renée Vivien sau Catullus.
În 2010 a pregătit antologia Ruido de muchas aguas de José Manuel Caballero Bonald. A redactat și prefațat volume scrise de Isabel Oyarzábal și Mercedes Matamoros.
SPANIA