French poet and writer Laurine Rousselet, has been injecting in her writing – from the very start – an inexhaustible energy to give to the words, sounds, rhythms and her unique voice a momentum leading to an “elsewhere” removed from our western society (Moroccan, Syrian, Congolese…), non-French (Spanish, Cuban, Catalan, Arabic…) and sometimes non-verbal when inserting the white of the paper into the words or creating alliterations that sound almost like cries.
Born in Dreux on December 31, 1974, she lived for a long time in Paris and then in Brest (facing the sea). She is now based in Angouleme. Her strong interest in foreign languages and cultures brought her to Havana (Cuba) with a Stendhal mission. Her texts have been translated and published into several languages. She has been collaborating with musicians and actors. She has been producing poetry programmes for the radio station France Culture and is publishing quarterly bilingual brochures of poetry for Les Cahiers de l’Approche.
Her more recent publications are a trilogy published by Isabelle Sauvage editions: Journal de l’attente (2013), Nuit témoin (2016) and Ruine balance (2019) and an exchange of letters with Bernard Noël on Antonin Artaud: Correspondance autour d’Antonin Artaud, avec Bernard Noël, Ed. L’Harmattan, 2019.