Nora Iuga

Nora Iuga

Nora Iuga (n. 1931, România) s-a născut la București. Nume la naştere: Eleonora. Este poetă, prozatoare şi traducătoare. A debutat editorial în 1968, cu Vina nu e a mea. Al doilea volum, Captivitatea cercului (1970), este scos din circulaţie la doar câteva săptămâni de la apariţie, ca urmare a unei decizii venite de la Comitetului de Stat pentru Cultură şi Artă. Va avea interdicţie de publicare timp de opt ani, până în 1978. A fost de patru ori distinsă cu Premiul Uniunii Scriitorilor din România: în 1980, pentru volumul Opinii despre durere; în 1994, pentru romanul Săpunul lui Leopold Bloom; în 1998, pentru traducerea romanului lui Günter Grass, Toba de tinichea; şi în 2000, pentru Sexagenara şi tânărul. Volumul său de poezie ascultă cum plâng parantezele a primit premiul „Cartea de poezie a anului 2016”. A mai fost distinsă, între altele, cu Premiul „Friedrich Gundolf”, oferit de Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, în 2007, pentru contribuţia la promovarea literaturii germane. În 2009-2010, a beneficiat de o bursă DAAD. Mai multe dintre cărţile sale au fost traduse şi publicate în Germania, Franţa, Italia, Elveţia, Spania, Bulgaria şi Slovenia. Este, de asemenea, o importantă traducătoare de literatură germană, traducând din Paul Celan, Herta Müller, Ernst Jünger, Aglaja Veternayi, Oskar Pastior ș.a. Este membră a Uniunii Scriitorilor din România şi membră PEN Club.

România